产品描述
ФИТИНГИ ДЛЯ ТРУБ, ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ: ПЕРЕХОДНИК ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ, РЕЗЬБОВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОНТАКТА С ПИТ
交易日期
2015/10/25
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
ооо сириус
出口港
——
进口港
st petersburg
供应区
Other
采购区
Russia
重量
2.8
金额
7.04
HS编码
7307991000
产品标签
——
产品描述
ФИТИНГИ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ: ПЕРЕХОДНИКИ ПРЯМЫЕ ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ (НЕ КОРРОЗИОННОСТОЙКОЙ) СТАЛИ, СНАБЖЕННЫЕ РЕЗЬБОЙ, НЕ ЛИТЫЕ, ПРИМЕНЯЮТСЯ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ШЛАНГОВ К МЕМБРАННЫМ НАСОСАМ, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОНТАКТА С ПИЩЕВЫМИ СРЕДАМИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
交易日期
2015/10/08
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
зао о мега
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Georgia
重量
0.45
金额
2.46
HS编码
8309909000
产品标签
——
产品描述
УКУПОРОЧНЫЕ СРЕДСТВА МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ: ГОРЛОВИНЫ ПАЛУБНЫЕ СО ШПИЦЕМ, ДЛЯ БЕНЗОБАКОВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УКУПОРИВАНИЯ ПИЩЕВОЙ И ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ
交易日期
2015/10/08
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
зао о мега
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Georgia
重量
0.9
金额
2.24
HS编码
7307991000
产品标签
——
产品描述
ФИТИНГИ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ: ПЕРЕХОДНИКИ ПРЯМЫЕ ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ (НЕ КОРРОЗИОННОСТОЙКОЙ) СТАЛИ, СНАБЖЕННЫЕ РЕЗЬБОЙ, НЕ ЛИТЫЕ, ПРИМЕНЯЮТСЯ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ШЛАНГОВ К МЕМБРАННЫМ НАСОСАМ, НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОНТАКТА С ПИЩЕВЫМИ СРЕДАМИ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
交易日期
2015/07/26
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
ооо крафт вэй
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Russia
重量
1.3
金额
8.01
HS编码
8309909000
产品标签
——
产品描述
УКУПОРОЧНЫЕ СРЕДСТВА МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ: ГОРЛОВИНЫ ПАЛУБНЫЕ СО ШПИЦЕМ, ДЛЯ БЕНЗОБАКОВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УКУПОРИВАНИЯ ПИЩЕВОЙ И ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ.
交易日期
2015/07/26
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
ооо крафт вэй
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Russia
重量
2.3
金额
6.02
HS编码
7307991000
产品标签
——
产品描述
ФИТИНГИ ДЛЯ ТРУБ , ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ: ШТУЦЕР ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ, РЕЗБОВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОНТАКТА С ПИТЬЕВО
交易日期
2015/06/25
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
зао о мега
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Georgia
重量
0.9
金额
5
HS编码
8309909000
产品标签
——
产品描述
УКУПОРОЧНЫЕ СРЕДСТВА МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ: ГОРЛОВИНЫ ПАЛУБНЫЕ СО ШПИЦЕМ, ДЛЯ БЕНЗОБАКОВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УКУПОРИВАНИЯ ПИЩЕВОЙ И ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ
交易日期
2015/05/10
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
зао о мега
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Georgia
重量
3.7
金额
10.03
HS编码
7307991000
产品标签
——
产品描述
ФИТИНГИ ДЛЯ ТРУБ , ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ: ШТУЦЕР ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ, РЕЗБОВОЙ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОНТАКТА С ПИТЬЕВО
交易日期
2015/02/22
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
зао торговый мир
出口港
——
进口港
санкт петербург
供应区
Other
采购区
Russia
重量
0.85
金额
5.01
HS编码
8309909000
产品标签
——
产品描述
УКУПОРОЧНЫЕ СРЕДСТВА СТАЛЬНЫЕ: ГОРЛОВИНЫ ПАЛУБНЫЕ СО ШПИЦЕМ, ДЛЯ БЕНЗОБАКОВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УКУПОРИВАНИЯ ПИЩЕВОЙ И ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ.
交易日期
2014/12/13
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
ооо континент спб
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Russia
重量
5
金额
28
HS编码
8309909000
产品标签
——
产品描述
УКУПОРОЧНЫЕ СРЕДСТВА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ: ГОРЛОВИНЫ ПАЛУБНЫЕ СО ШПИЦЕМ, ДЛЯ БЕНЗОБАКОВ. ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ УКУПОРИВАНИЯ ПИЩЕВОЙ И ПАРФЮМЕРНО-КОСМЕТИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ.
交易日期
2014/12/13
提单编号
——
供应商
tds metal
采购商
ооо континент спб
出口港
——
进口港
санкт петербург россия
供应区
Other
采购区
Russia
重量
333
金额
823
HS编码
7307991000
产品标签
——
产品描述
ФИТИНГИ ДЛЯ ТРУБ , ИЗ УГЛЕРОДИСТОЙ СТАЛИ. ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ НА МАЛОМЕРНЫХ РЕЧНЫХ СУДАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА КОЛЕСНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ. НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ КОНТАКТА С ПИТЬЕВОЙ ВОДОЙ В СИСТЕМАХ ХОЗЯЙСТВЕННО-ПИТЬЕ